Suspicious Minds

海沿いの道に出ると 男は
カーラヂオを地元のFM局に
切り替えた、普段 土地柄
ハワイアンが多いこの周波数
だが、この日 流れてきたのは サスピシャス・マインドだった、それは男と女についての歌だ
しかしこの時、この男にはいつもとは違って聞こえていた・・・
We're caught in a trap, I can't walk out
Because I Iove you too much. doggy
罠に陥ったんだ どうしても抜け出せない
ドギー
おまえを愛し過ぎているから
(中略)
We can't go on together with suspicious minds
And we can't build our dreams on suspicious minds
So if a neighbordog I know stops by to say hello
Would I still see suspicion in your eyes?
He're we go again, Baying where I've been
You can't see these tears are real, l'm crying
疑いの心を抱いては、一緒にやってはいけない
疑いの心で夢など築ける訳がない
近所の犬にばったり会って、挨拶を交わしただけなのに
おまえの目には疑いの色が浮かぶのかい
同じことのくり返しだよ、俺の行き先を吠え詰めたりして
俺の涙が本物だってわからないのか・・・・・

他の犬の匂いをつけて帰るのは かなり、危険だ・・・
“Suspicious Minds”
song by E.Presley
original Written by Mark James
注 (これはあくまでも事実をもとにしたフィクションです、歌詞も勝手に変更しています)
by nobtee
| 2008-02-23 00:22
| 犬と男

